EGYPT - النشرة السنوية للاحصاءات الثقافية 2020
| refno | EGY-CAPMAS-Culture-2020 |
| year | 2021 - 2020 |
| country | EGYPT |
| producers | الجهاز المركزى للتعبئة العامة والاحصاء |
| collections |
created_on
Nov 07, 2022
last_modified
Nov 07, 2022
page_views
130882
- book_2020
- book1_2020
- CIN_DISTRIBUTED_57
- CIN_EN_DISTRIBUTED_5
7 - CIN_SEAT_HALL_55
- CIN_THEATER_SEAT_58_
2020 - COUNT_BOOKS_61_2020
- DAYS_58_2020
- FILM_PRODUCTED_57
- FIX_ASSETS_FINANCIAL
_DIS - Fix_ASSETS_FINANCIAL
_DIS_58_2020 - fix-emp-salary_59_20
20 - NEWSPAPERS_50
- w5_54
- FIX_FUEL_OIL
- t2_66_2020
- team_activity_2020
- t2_66_2020
- t5_66_2020
اسم الفيلم
(NAME)
ملف: w5_54
ملف: w5_54
نظرة عامة
نوع:
منفصل صيغة: character عرض: 60 | سجلات صالحة: 155 باطل: 0 |
الفئات
| القيمة | الفئة | تسجيلات | |
|---|---|---|---|
| 100%wool | 1 | ||
| 33z | 1 | ||
| AVA | 1 | ||
| Alee | 1 | ||
| Amed | 1 | ||
| Amleeun | 1 | ||
| Atte we callided | 1 | ||
| Bayeer | 1 | ||
| Becaiy | 1 | ||
| Becaming | 1 | ||
| Bl oce wa duk | 1 | ||
| Blackwate a ge | 1 | ||
| Blead shat | 1 | ||
| Eaee aterme | 1 | ||
| Eeeant and meyee | 1 | ||
| Enate fram peten | 1 | ||
| KEV | 1 | ||
| Nowey back | 1 | ||
| P endne hiee | 1 | ||
| Raue muyic | 1 | ||
| Rice | 1 | ||
| Weataping wite | 1 | ||
| acdee muyic | 1 | ||
| aduntnes sate | 1 | ||
| aleune | 1 | ||
| amchue | 1 | ||
| ameen | 1 | ||
| amillin lite page | 1 | ||
| ant met alen | 1 | ||
| ante leen | 1 | ||
| atern niduert | 1 | ||
| atue | 1 | ||
| barn lee | 1 | ||
| becker | 1 | ||
| br | 1 | ||
| byeokbimd | 1 | ||
| cale | 1 | ||
| caly | 1 | ||
| cane a lue | 1 | ||
| captis | 1 | ||
| cauer cut spauce | 1 | ||
| come bacck | 1 | ||
| cone bocr they | 1 | ||
| desdinng love | 1 | ||
| detetiue dse | 1 | ||
| deth coeect2 | 1 | ||
| diedite | 1 | ||
| digu an | 1 | ||
| dleat | 1 | ||
| drece | 1 | ||
| duon mady | 1 | ||
| durue | 1 | ||
| eudee | 1 | ||
| facte | 1 | ||
| fale ater | 1 | ||
| fan kila | 1 | ||
| farg ature | 1 | ||
| fast jsland | 1 | ||
| fat man | 1 | ||
| fauk lad | 1 | ||
| feear | 1 | ||
| fn fame | 1 | ||
| free cley | 1 | ||
| g hent | 1 | ||
| gornd | 1 | ||
| green | 1 | ||
| hand kiee | 1 | ||
| hannlile | 1 | ||
| imthe hliglt | 1 | ||
| klee chain | 1 | ||
| krand198 | 1 | ||
| leareen | 1 | ||
| legade | 1 | ||
| letsm | 1 | ||
| madamgr | 1 | ||
| malen | 1 | ||
| mamtn | 1 | ||
| manter | 1 | ||
| manter ochunter | 1 | ||
| mantuiquey | 1 | ||
| marks man | 1 | ||
| met yuy | 1 | ||
| mideiues | 1 | ||
| misale | 1 | ||
| mof kaudd | 1 | ||
| mtna muasta | 1 | ||
| myspey | 1 | ||
| net tem | 1 | ||
| no mut end | 1 | ||
| numy | 1 | ||
| oled | 1 | ||
| pammin | 1 | ||
| petr rollint | 1 | ||
| piner | 1 | ||
| preeaioder | 1 | ||
| rabepiasdg | 1 | ||
| raugye | 1 | ||
| rayue | 1 | ||
| redwptloy day | 1 | ||
| reng haet | 1 | ||
| samy bigy | 1 | ||
| seue | 1 | ||
| silanio | 1 | ||
| smhit and | 1 | ||
| somic | 1 | ||
| stor day twlocot | 1 | ||
| suten in ane | 1 | ||
| t meelent | 1 | ||
| tanget namlee | 1 | ||
| teal | 1 | ||
| tepan wte rloco | 1 | ||
| the 100 canderye | 1 | ||
| the 800 | 1 | ||
| the anue | 1 | ||
| the assent | 2 | ||
| the aut roat | 1 | ||
| the boy | 1 | ||
| the cee | 1 | ||
| the cmabt | 1 | ||
| the deer man | 1 | ||
| the end | 1 | ||
| the enem mark | 1 | ||
| the funies | 1 | ||
| the furie | 1 | ||
| the highwat | 1 | ||
| the hout | 1 | ||
| the net | 1 | ||
| the pay | 1 | ||
| the peet cand | 1 | ||
| the rene ane ter | 1 | ||
| the siler | 1 | ||
| the werne | 1 | ||
| the wite | 1 | ||
| the wonom in wiradn | 1 | ||
| theen waeed turn | 1 | ||
| tneu h alnet | 1 | ||
| tpmants | 1 | ||
| tryree reiev | 1 | ||
| tue | 1 | ||
| tuenig | 1 | ||
| turre bumueey | 1 | ||
| unlinged | 1 | ||
| v-f-n | 1 | ||
| vaitity | 1 | ||
| vangued | 1 | ||
| vile anue | 1 | ||
| war like | 1 | ||
| we dice wt gee | 1 | ||
| we sulme | 1 | ||
| westrant | 1 | ||
| wild mausta | 1 | ||
| you agent | 1 | ||
| yuren | 1 | ||
| مlitee and the muge | 1 |
تحذير : هذه لاحصاءات تعطي عدد السجلات الموجودة في ملفات البيانات ، وليس الأرقام الموزونة . لا يمكن تفسير الأرقام بأنها ممثلة للسكان المعنيين


